Lyonel Fernando Calderón Tello – NJ 144
Resumen
En el trabajo se adopta y expone brevemente la postura que explica que el tipo objetivo del delito culposo o imprudente no se diferencia respecto del tipo objetivo del delito doloso; por tanto, su diferenciación está en el lado subjetivo del tipo. La primera consecuencia relevante, en el ámbito del tipo objetivo, sería que la imputación objetiva y sus subinstitutos dogmáticos rigen de igual modo en ambas modalidades delictivas, es decir, con relación al delito doloso y al delito culposo. Lo que nos permite concluir que, la referencia dogmática con relación al “deber objetivo de cuidado” es superflua, y debe ser concretada y reconducida a la teoría de la imputación objetiva y sus subinstitutos dogmáticos.
Abstract:
In the paper, is adopted and brie y stated, the position that explains that the objective type of the wrongful or reckless crime is not differentiated with respect to the objective type of the intentional crime; therefore, its differentiation is on the subjective side of the type. The first relevant consequence, in the scope of the objective type, would be that the objective imputation and its dogmatic sub-institutes govern in the same way in both criminal modalities, that is, in relation to the intentional crime and the reckless crime. is allows us to conclude that the dogmatic reference in relation to the “objective duty of care” is superfluous, and must be concretized and redirected to the theory of objective imputation and its dogmatic sub-institutes.
Para continuar leyendo el artículo completo ingrese a la revista digital #144 Junio